Siri现侮辱性翻译 库克和乔布斯也未能幸免

Siri现侮辱性翻译。据测试,当主语是华为、高通、小米、库克、乔布斯,后面是“牛逼”时,Siri就会翻译称“XX,youbitch”。但当主语是苹果、三星、Oppo、Vivo时,这种情况就不会出现。

据网友测试,当向苹果siri提问“华为牛逼用英语怎么说”,Siri将其翻译成“Huawei,youbitch”。其后,网友先后测试了高通、小米、库克、乔布斯等,结果均是一样。但让人意外的是,当主语是苹果、三星、Oppo、Vivo,结果都是“awesome”。

Siri现侮辱性翻译
苹果

据悉,Siri成立于2007年,2010年被苹果以2亿美金收购,最初是以文字聊天服务为主,随后通过与全球最大的语音识别厂商Nuance合作,Siri实现了语音识别功能。Siri的创始人是汤姆·格鲁伯、戴格·吉特劳斯、亚当·切耶尔,三人已经先后离开苹果。

为什么Siri现侮辱性翻译?分析认为,主要是Siri在面对理解不了的句型语法时直接采用直译的方式。这也说明机器翻译背后的技术尤为重要,如何做到更智能化是目前业内正在探讨的。